Studying Edward Young’s commentary on Isaiah 53 and was reading “he shall see with abundant satisfaction.” Young comments regarding Christ’s sacrifice and suffering on the cross that “Because the servant has suffered such great anguish of soul, he shall have abundant satisfaction.”
He called this term a “hendiadys” meaning “the expression of a single idea by two words connected together with “and”, e.g., “nice and warm.” Young continues, “No object is supplied, but we are probably to understand as the object all the fruits and rewards of His Messianic suffering.” Pg. 356, Vol.3.
We may be unaware of the term hendiadys as I was, but as I discovered our language is made richer by this device. You may surprised that we use it so frequently to spice up our daily conversation. “Good and loud”, “sick and tired”, big and fat”, “come and go.”
They are figures of speech, aka figure of twins. Shakespeare used them in Macbeth in speaking of the passage of life,
“It is a tale/Told by an idiot, full of sound and fury,/signifying nothing.”
As for the “The Lighter Side of Hendiadys”–
“Elwood: What kind of music do you usually have here?
Claire: Oh, we got both kinds. We got country and western.
(Dan Aykroyd and Sheilah Wells in The Blues Brothers, 1980)”